結果 (
フランス語) 1:
[コピー]コピーしました!
de mémoire. splendeur de la gloire de Dieu, qui, de leur éclaire le monde dans la gloire ineffable de cela, pieuse, sa piété, prières des fidèles de la plus miséricordieux de ceux qui espèrent, puis, surtout ta gracieuse faveur, poursuit-il, avec les prières pieuses des saints, leur humilité, et son service est aidé. souhaitant, par conséquent, tous et chacun des églises sont anciens et la Compagnie de Jésus, ou l'un d'eux, partout l'existence d'.recevoir un certain don spirituel de faire la lumière sur la miséricorde de Dieu Tout-Puissant et des bienheureux apôtres Pierre et Paul, par l'autorité qui leur a donné confiance, chacun et tous les fidèles des deux sexes sont vraiment pénitent et avoué, et reçu la sainte communion qui, après avoir reposé son qui détiennent leurs églises, ni aucun d'entre eux dans le Saint-Ignace, le dernier de Juillet,la seconde, habituellement célébrée dans le mois de Décembre et Saint-François-Xavier les jours de fête, de celle de «Premières Vêpres de, ou en cristal, et à la descente du soleil» dévotement visité chaque année de ce type de jours, et ici se trouve pour la concorde des princes chrétiens, déraciner les hérésies, et à Dieu les prières de l'exaltation pieuse de notre sainte mère l'église ont jeté , jour où le susdit que s'ils le font,une indulgence plénière de tous ses péchés, et remise dans le Seigneur accorde miséricorde. la présence de temps pour être valide. Nous demandons, cependant, dans lequel les «copies imprimées même D, signés de la main de tout notaire et scellés du sceau d'une personne constituée en dignité ecclésiastique un notaire exactement la même confiance doit être utilisé pour les présentes,si elles ont été exposées, ou représentés. donne. à Rome, à Sainte-Marie Majeure sous l'anneau du Pêcheur, le viii. M juin. dcxxii. deuxième année de notre.
翻訳されて、しばらくお待ちください..