結果 (
フランス語) 1:
[コピー]コピーしました!
mode d'action, de façon générale, nous avons utilisé, que j'ai pensé qu'il valait mieux adapté au texte afin que le lecteur devrait être fidèle, il est ordonné, illustré. a été omis dans aucune de ces choses hors de loyauté, qui contient le livre. ordre et de clarté à avoir, les choses sont disposées dans des normes spécifiques, qui va bientôt être décrits.
illustrations ajoutés facilement distingués du texte, parce que tous se retrouvent, dans la colonne,de l'endroit où l'interprétation du titre, et dans le milieu: pour le bien-connu, cependant, (avec l'écriture de cursive), aussi, ils sont remis, qui même si elles sont
dans le texte, les trois choses que vous n'appartiennent pas à une période de temps, un titre, la place de l'.
翻訳されて、しばらくお待ちください..